"For A Better Day"
— dziedāja Weibird Wei
"For A Better Day" ir dziesma, kas izpildīta vietnē taivānietis, kas izdota 12 marts 2025 ierakstu izdevniecības oficiālajā kanālā - "Weibird Wei". Atklājiet ekskluzīvu informāciju par "For A Better Day". Atrodiet For A Better Day dziesmu vārdus, tulkojumus un dziesmas faktus. Peļņa un neto vērtība tiek uzkrāta no sponsorēšanas un citiem avotiem saskaņā ar internetā atrodamo informāciju. Cik reizes dziesma "For A Better Day" parādījās apkopotajos mūzikas topos? "For A Better Day" ir labi zināms mūzikas videoklips, kas ierindojies populāros populārākajos topos, piemēram, 100 Taivāna populārākajās dziesmās, 40 taivānietis populārākajās dziesmās un citos.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"For A Better Day" Fakti
"For A Better Day" ir sasniedzis 222.2K kopējo skatījumu skaitu un 3.2K atzīmes Patīk pakalpojumā YouTube.
Dziesma ir iesniegta 12/03/2025 un topos pavadījusi 7 nedēļu.
Mūzikas videoklipa sākotnējais nosaukums ir "韋禮安 WEIBIRD - "FOR A BETTER DAY" FEAT. 連炳發 LIÊN BỈNH PHÁT OFFICIAL MV - 影集「THE OUTLAW DOCTOR 化外之醫」插曲".
"For A Better Day" ir publicēts vietnē Youtube vietnē 11/03/2025 13:00:15.
"For A Better Day" dziesmu teksti, komponisti, ierakstu izdevniecība
Official Music Video for "For a Better Day" by 韋禮安 WeiBird
;連炳發 Liên Bỉnh Phát
Listen to "For a Better Day" now:
Follow 韋禮安 WeiBird:
Follow 連炳發 Liên Bỉnh Phát:
@lienbinhphat4150
📺 《 The Outlaw Doctor 化外之醫 》
⟢ 公共電視|每週六 晚上 09:00
⟢ 中華電信MOD|Hami 晚上 10:00
⟢ 晚上 10:00(台灣時間)
#韋禮安WeiBird #連炳發 #LiênBỉnhPhát #ForaBetterDay #化外之醫 #插曲 #TheOutlawDoctor #MV #MusicVideo #華語歌 #CPOP #mandopop #OST #張鈞甯 #楊一展 #夏騰宏 #許安植 #蔡亘晏 #韋禮安 #WeiBird #滴燙 #Diiton #桃子A1J #ĐàotửA1J
Credit:
演唱 Artist|韋禮安 WeiBird
;連炳發Liên Bỉnh Phát
詞 Lyricist|桃子A1J
曲Composer|桃子A1J / 滴燙Diiton
製作人 Producer|李百罡 Bai-Gang Li
編曲 Arrangement|滴燙Diiton
電吉他 Electric Guitar|滴燙Diiton
和聲 & 編寫 Backing Vocal & Arrangement|滴燙Diiton / 桃子A1J
配唱製作人 Vocal Producer|李百罡 Bai-Gang Li / 桃子A1J
錄音工程師 Recording Engineer|李百罡 Bai-Gang Li
錄音助理 Recording Assistant|林照勛 DAX Lin / 簡璽宸 Tyd
錄音室Vocal Recording Studio|強力錄音室 Mega Force Studio
和聲錄音工程師 Backing Vocal Recording Engineer|滴燙Diiton
和聲錄音室 Backing Vocal Recording Studio|Yellout Studio
混音工程師 Mixing Engineer|李百罡 Bai-Gang Li
母帶後期工程師 Mastering Engineer |李百罡 Bai-Gang Li
製作助理Production Assistant|許哲瑋 Che-Wei Hsu
OP|尖叫文創有限公司
SP|Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch
Lyrics:
有何區別
傾斜的街 視野曲解分不清邊界
是非對錯 由不得
自己來決策
生死離別 在眉睫
努力 保持
呼吸 每分秒鐘
都顯得珍稀
穿梭 罪愆裂縫
掌控 命運在 手中
Trăng đã lấp đi trời
Sẽ không ai nghe lời thét gào
Sương phủ kín mây mờ
Trong u tối khó tìm lối vào
Vẫn cứ thế chờ đợi một bàn tay sưởi ấm cuốn lấy
_翻譯:_
_月亮遮擋了太陽_
_夜裡是誰在咆哮_
_烏雲密布_
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Chỉ mong sẽ có một vòng tay đón lấy
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Nơi xa lạ có một ai sẽ hiểu lấy
_翻譯:_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
_在陌生的地方 希望有個人能懂_
For a better day
(For a better day)
After the darkness comes the light
(No matter what it takes)
For a better day
(For a better day)
I'm here by your side against the night
(No matter what it takes)
Don't wanna lose for sure
Fight for the people I'm fight for what's right
渲紅了袖口 未來在倒帶
也許堅持 偏了現實 有所限制
仍然詮釋 不願閒置 實踐
畫面出現 在眼前
努力 保持
呼吸 每分秒鐘
都顯得珍稀
穿梭 罪愆裂縫
掌控 命運在 手中
Trăng đã lấp đi trời
Sẽ không ai nghe lời thét gào
Sương phủ kín mây mờ
Trong u tối khó tìm lối vào
Vẫn cứ thế chờ đợi một bàn tay sưởi ấm cuốn lấy
_翻譯:_
_月亮遮擋了太陽_
_夜裡是誰在咆哮_
_烏雲密布_
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Chỉ mong sẽ có một vòng tay đón lấy
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Nơi xa lạ có một ai sẽ hiểu lấy
_翻譯:_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
_在陌生的地方 希望有個人能懂_
(For a better better)
For a better day someday
(For a better better)
No matter what it takes go ahead
(For a better better)
For a better day someday
(For a better better)
No matter what it takes
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Chỉ mong sẽ có một vòng tay đón lấy
Giá như có một mai nắng ấm giá như
Giá như có một mai nắng ấm
Chiếu rọi mọi buồn phiền vây quanh
Nơi xa lạ có một ai sẽ hiểu lấy
_翻譯:_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
但願_
_照亮周圍所有憂愁_
_在陌生的地方 希望有個人能懂_
For a better day
(For a better day)
After the darkness comes the light
(No matter what it takes)
For a better day
(For a better day)
I'm here by your side against the night
(No matter what it takes)
(For a better better)
For a better day someday
(For a better better)
(For a better better)
For a better day someday
(For a better better)