POPNABLE jaunā viļņa mūziķi jaunā viļņa mūziķi

  • Mājas lapa
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Reģistrēties
  • Pieslēgties
  • Atklājiet
    • Atklājiet
    • Dziesmas
    • Mūzikas Mākslinieki
  • Mūzikas Topi
    • Mūzikas Topi
    • 100 populāras Dziesmas — Katru Dienu
    • 100 Populārākās Dziesmas — Katru Dienu
    • 40 Populārākās Dziesmas
  • Mājas lapa
  • jaunā viļņa mūziķi
  • Dziesmas
  • Dernière
  • Dziesmu Teksti Un Tulkojumi

Dziesmu Teksti Un Tulkojumi - Dernière

— dziedāja Popnable

"Dernière" dziesmu teksti un tulkojumi. Atklājiet, kurš ir sarakstījis šo dziesmu. Uzziniet, kurš ir šī mūzikas videoklipa producents un režisors. "Dernière" komponists, dziesmu teksti, aranžējums, straumēšanas platformas un tā tālāk. "Dernière" ir dziesma, kas izpildīta uz angļu. "Dernière" dzied Popnable
  • Mājas lapa
  • dziesmu teksti un tulkojumi
  • mūzikas topos
  • statistika
  • ieņēmumi
  • nopirkt dziesmu
Dernière Mūzikas video
Download New Songs

Listen & stream

×

Skaties Youtube

×
Video
Dernière
Valsts


 Jaunā viļņa mūziķi Jaunā viļņa mūziķi
Pievienots
01/01/1970
Ziņot
[Nav saistīts ar mūziku ] [Pievienot saistīto izpildītāju] [Noņemt saistīto izpildītāju] [Pievienot dziesmu vārdus] [Pievienot dziesmu tekstu tulkojumu]

"Dernière" Dziesmu vārdi

"Dernière" ir dziesmu vārdi angļu valodā.
Nozīme "Dernière" nāk no angļu valodas, un pašlaik tā nav pārveidota par tulkojumu angļu valodā.

"Dernière" is a deeply emotional French song from 2025, evoking the bittersweet moments of farewell and the lasting imprints of love and loss. With hauntingly beautiful lyrics and a touching melody, this track captures the fragility of memories and the weight of goodbyes.

🎵 Enjoyed this song? Don’t forget to like, share, and comment!
🔔 Subscribe here: @popnable-fr?sub_confirmation=1

📺 French Music 2025 Playlist:


Dernière Paroles (French):
[Verse 1]
Je t’ai vue au bord du quai, figée dans le temps,
Un murmure de vent, un instant troublant.
Les secondes s’étirent, mais tu restes là,
Dernière image que je garde de toi.

[Chorus]
Dernière ligne, dernier mot,
Tout s’efface, mais pas ton écho.
Dernière chance, dernier lieu,
Le passé glisse entre mes yeux.

[Verse 2]
Tu parlais comme si rien n’avait changé,
Mais je voyais ton regard se briser.
Chaque départ laisse une empreinte si claire,
Dernier soupir dans cet air amer.

Dernière Lyrics (English Translation):
[Verse 1]
I saw you at the edge of the quay, frozen in time,
A whisper of wind, a troubling chime.
Seconds stretch, yet you remain there,
The last image of you I bear.

[Chorus]
Last line, last word,
Everything fades, but not your echo heard.
Last chance, last place,
The past slips away from my embrace.

[Verse 2]
You spoke as if nothing had changed,
But I saw your gaze break and rearrange.
Each farewell leaves a mark so clear,
A final breath in this bitter air.

Keywords (English):
Dernière, Dernière lyrics, Dernière French song, French music 2025, French pop songs, new French music 2025, French music hits 2025, Popnable, emotional French songs, French song lyrics, trending French tracks 2025, heartfelt French music,
Dernière, Dernière paroles, chanson française, musique française 2025, chanson pop française, nouvelles chansons françaises 2025, hits français 2025, Popnable, meilleures chansons françaises, musique moderne française, chansons émouvantes, tendances musicales françaises 2025, playlist française, musique pop 2025.

"Dernière" poignantly reminds us that even as time fades, memories remain vivid and eternal.
"Dernière" nous rappelle avec émotion que, même si le temps s’efface, les souvenirs restent vivants et éternels.

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)